Номер журнала:

№15 2023

УДК / UDK: 821.111(73).0+821.161.1
Тип публикации: Научная статья
DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-276-296

Автор: Шубникова-Гусева Н.И.
EDN:

https://elibrary.ru/XRGGOV

Об авторе:

Наталья Игорьевна Гусева (Шубникова-Гусева), доктор филологических наук, главный научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-3753-2935

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

В статье анализируется образ Америки, созданный С.А. Есениным вскоре после его поездки на Запад с А. Дункан в очерке «Железный Миргород» (1923), и проводится комплексный анализ поэтики и основных источников его текста. Есенин стал первым советским поэтом, посетившим Америку и создавшим о ней очерк с учетом богатой литературной традиции и собственных живых впечатлений. За четыре месяца пребывания в Америке поэт жил в Нью Йорке и посетил 14 городов, расположенных в 11 северных штатах США: Балтимор, Бостон, Детройт, Индианаполис, Канзас-Сити и Сент-Луис, Кливленд, Толидо и Торонто, Луисвилл, Мемфис, Милуоки, Филадельфия, Чикаго. В связи с творческой историей создания и публикации очерка уделяется внимание многозначной семантике его названия и ее связи с реальными и литературными источниками — циклом очерков М. Горького «В Америке» (1906) и произведениями Н.В. Гоголя, в том числе сборником повестей «Миргород» (1835). Анали- зируется многослойность содержания, соотношение внешнего и внутреннего диалога и создание сложного и противоречивого образа, в котором Америке «выставочной», праздничной, высоко взметнувшей «знамя культуры индустрии», противопоставлена «музикхольная». Раскрывается полемика Есенина с поэмой «150 000 000», которую В.В. Маяковский написал «по картинкам» плохих журналов, «перелагая Уитмана» (большая часть выпадов в адрес Маяковского в печать не попала) и взглядами российских урбанистов («кузницы», «лефы», «лефствующие»). Волнующие Есенина проблемы современной духовной культуры обусловили эпатажность и категоричность его оценок и суждений, курьезность стиля и необычный жанр очерка, выполненного в иронической манере, граничащей с сатирой и гротеском. Выстраивая внутренний диалог с Гоголем, Есенин предельно заостряет противоречия реальной Америки и предостерегает от выбора американского пути развития, уверенности в собственной культурности и исключительности, от «погружения в бизнес» и «владычества доллара».

Ключевые слова: С.А. Есенин, «Железный Миргород», США, В.В. Маяковский, Н.В. Гоголь, рецепция, образ Америки в русской литературе.
Для цитирования:

Шубникова-Гусева Н.И. Америка «выставочная» и «музикхольная»: к столетию создания и публикации очерка С.А. Есенина «Железный Миргород» // Литература двух Америк. 2023. № 15. С. 276–296. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-276-296 

Список литературы:

Денисов 2016 — Денисов В.Д. Граду и миру: о сборнике Н.В. Гоголя «Миргород». 1825 // Культура и текст. 2016. № 4 (27). С. 14–34.

Лекманов, Свердлов 2011 — Лекманов О., Свердлов М. Сергей Есенин. М.: Астрель: CORPUS, 2011.

Михайлов 2013 — Михайлов К. Рецепция нового мира у Сергея Есенина («Железный Миргород») и Алеко Константинова («До Чикаго и обратно») // Сергей Есенин и русская история. Москва – Рязань – Константиново: Изд-во ГМЗЕ, 2013. С. 81–90.

С.А. Есенин 1992 — С.А. Есенин. Материалы к биографии / отв. ред. Н.Б. Волкова, сост. Н.И. Гусева, С.И. Субботин, С.В. Шумихин. М.: Историческое наследие. 1992.

Федорова 2017 — Федорова Л.Г. «Эта улица тоже ведь наша»: «свое» и «чужое» в американских травелогах советских писателей // Литература двух Америк. 2017. № 3. С. 307–324.

Эткинд 2022 — Эткинд А. Толкование путешествий: Россия и Америка в травелогах и интертекстах. 2-е изд., испр. и доп. М.: Новое литературное обозрение, 2022.