Номер журнала:

№11 2021

УДК / UDK: 821.111
DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-134-154

Автор: Чансес Э.
Об авторе:

Эллен Чансес, PhD, профессор русской литературы, департамент славянских языков и литератур, Принстонский университет, 249 Ист Пайн, г. Принстон, 08544 Нью-Джерси, США.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6784-3323 

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

В статье рассматривается влияние биографии и творчества Ф.М. Достоевского на Дэвида Фостера Уоллеса (1962–2008). В своей речи «Это вода», произнесенной перед выпускниками Кеньон-колледжа 21 мая 2005 г., Уоллес не делает прямых отсылок к Достоевскому, однако те нравственные и духовные ценности, о которых он говорит, восходят к русскому писателю. В статье также уделяется внимание рецензии Дэвида Фостера Уоллеса на первые четыре тома знаменитого пятикнижия американского исследователя Джозефа Фрэнка, посвященного творчеству и биографии Достоевского, а также их историческому, интеллектуальному и культурному контексту. Дэвида Фостера Уоллеса восхищает то, как Достоевский поднимает в своих романах вопросы нигилизма, изоляции и другие важнейшие проблемы, с которыми сталкивалась Россия в 1860-х гг. Американский автор усматривает сходство между изоляцией, характерной для России 1860-х, и изоляцией, доминирующей в Америке 1990-х. Далее в статье анализируется роман Д. Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» (1996) и то, как в текст романа вплетаются аллюзии к произведениям Достоевского, в первую очередь к «Братьям Карамазовым». Отмечается также ряд параллелей с «Записками из подполья», «Преступлением и наказанием», «Идиотом» и «Бесами». В статье подчеркивается, что Уоллес главным образом сосредоточивается на разрушительных последствиях, к которым ведет изоляция в сегодняшней Америке. Уоллес говорил, что в «Бесконечной шутке» он стремился отразить фрагментированное, разорванное мышление современного человека. В силу этого в «Бесконечной шутке» отсылки к Достоевскому также предстают в виде фрагментов и осколков — прием, полностью соответствующей заявленной автором главной цели романа.

Ключевые слова: Достоевский, Дэвид Фостер Уоллес, «Братья Карамазовы», «Записки из подполья», «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Это вода», рецензия Уоллеса на книги Джозефа Фрэнка, «Бесконечная шутка», русско-американские литературные связи.
Для цитирования:

Чансес Э. Дэвид Фостер Уоллес и Достоевский: параллельными путями? // Литература двух Америк. 2021. № 11. С. 134–154. https://doi.org/10.22455/2541-7894-2021-11-134-154 

Список литературы:

Достоевский 1972 –1990 — Достоевский Ф.М. Полное собр. сочинений: в 30 т. Л.: Наука, 1972 –1990.

Уоллес 2018 — Уоллес Д.Ф. Бесконечная шутка / пер. с англ. С. Карпов, А. Поляринов. СПб.: Астрель-СПб, 2018. 1279 с.