Issue:

№7 2019

УДК / UDK: 82-29
DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-7894-2019-7-339-359

Author: Mikhail Yu. Oshukov
About the author:

Mikhail Yu. Oshukov (Ph.D., Associate Professor, Petrozavodsk State University, Russia)

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Abstract:

The paper discusses one of the least known episodes in Ezra Pound’s literary biography: his plays modelled on the Noh written in 1916 and published in 1987. I focus on the two plays that seem to be most completed, i.e. “A Supper at the House of Mademoiselle Rachelle” and “Tristan”. The former is essentially a text by de Musset slightly edited by Pound. The analysis of Pound’s corrections reveals a pattern – an attempt to realize the Noh concept of the unity of image and the intensification of image, which Pound found in E. Fenollosa’s manuscripts. According to the “Japanese” principle of image superposition, Pound juxtaposes several literary texts and traditions. He offers us his reading of de Musset’s reading of Racine, with the final scene alluding to Rembrandt. This multilayer construct is wrapped in a Noh-like form, which unmistakably reminds of vorticist manifestos. A similar telescopic arrangement is also manifested in “Tristan”. The analysis of vorticist transformations of the Noh highlights a gap between the characters and the narrative shaped by their words. Alluding to Berul, Bernart de Ventadorn and Joseph Bédier, the characters recreate not so much the story of their life but rather stories written about their story. Thus, the play becomes a metaphor of literature as an atemporal structure of texts echoing each other. On the whole, Pound’s drama is a step towards a “long vorticist poem”. The major motifs of the plays, i.e. those of transformation, of talking to the dead and of the repeat in history, will soon appear as the key structural principles of the Cantos.

Keywords: Ezra Pound, Noh, drama, Japan, vorticism.
References:

[Bédier 1900] – Bédier, Joseph. Le Roman de Tristan et Iseut. Paris: H. Piazza,

[Bédier 1907] – Bédier, Joseph. The Romance of Tristram and Iseult, retold by J. Bédier, transl. by H. Belloc. Portland, ME: Thomas Bird Mosher, 1907.

[De Musset 1905] – De Musset, Alfred. The Complete Writings of Alfred de Musset, done into English by W. Artois and Francis A. Schneider. New York: Edwin C. Hill Company, 1905.

[Doolittle 1979] – Doolittle, Hilda. End to Torment: A Memoir of Ezra Pound. New York: New Directions Publishing, 1979.

[Early French Tristan Poems 1998] – Early French Tristan Poems, ed. Norris J. Lacy: in II vols. Vol. I. Cambridge: D.S. Brewer, 1998.

[Ezra Pound and Music 2008] – Ezra Pound and Music: The Complete Criticism, ed. R.M. Schafer. New York: New Directions, 2008.

[Fenollosa Pound 1916] – Fenollosa, Ernest; Pound, Ezra. “Noh, Or, Accom- plishment: A Study of the Classical Stage of Japan. London: Macmillan & Co., ltd, 1916.

[Gaudier-Brzeska 1915] – Gaudier-Brzeska, Henri. “Vortex (Written from the Trenches).” BLAST II (July 1915): 33–34.

Genette, Gérard. “Literatura i prostranstvo.” [“Literature and Space.”] Figury [Figures]. Vol. 1. Moscow: Izd-vo im. Sabashnikovykh Publ., 1998: 278–283.

[Holaday 1977] – Holaday, Woon-Ping Chin. “Pound and Binyon: China via the British Museum.” Paideuma 6:1 (1977): 27–36.

[The Letters of Ezra Pound 1951] – The Letters of Ezra Pound: 1907–1941, ed. D.D. Paige. London: Faber and Faber, 1951.

[Miner 1966] – Miner, Earl. The Japanese Tradition in British and American Literature. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1966.

[Nicholls 1995] – Nicholls, Peter. “An Experiment With Time: Ezra Pound and the Example of Japanese Noh.” Modern Language Review 90 (1995): 1–13.

[Pound 1996] – Pound, Ezra. The Cantos. New York: New Directions, 1996. [Pound 1982] – Pound, Ezra. Collected Early Poems of Ezra Pound, ed. by Michael John King. New York: New Directions, 1982.

[Pound 1914a] – Pound, Ezra. “Edward Wadsworth, Vorticist.” The Egoist I:16 (August 1914): 306–307.

[Pound 1987a] – Pound, Ezra. Ezra Pound and Japan: Letters and Essays. Redding Ridge, CT: Black Swan Books, 1987.

[Pound 1978] – Pound, Ezra. Ezra Pound Speaking: Radio Speeches of World War II, ed. L.W. Doob. London; Westport, CT: Greenwood Press, 1978.

[Pound 1968] – Pound, Ezra. Literary Essays, ed. T.S. Eliot. New York: New Directions, 1968.

Pound, Ezra. Kantos [Cantos], transl., introd., comm. A.V. Bronnikov. Saint- Petersburg: Nauka Publ., 2018.

[Pound 1970] – Pound, Ezra. A Memoir of Gaudier-Brzeska. New York: New Directions, 1970.

[Pound 1987b] – Pound, Ezra. Plays Modelled on the Noh, ed. Donald C. Gallup. Toledo, OH: The Friends of the University of Toledo Libraries, 1987.

[Pound 1910] – Pound, Ezra. The Spirit of Romance. London: J.M. Dent and Sons, Ltd., 1910.

[Pound 2005] – Pound, Ezra. The Spirit of Romance. New York: New Directions, 2005.

[Pound 1914b] – Pound, Ezra. “Vortex.” BLAST I (June 1914): 153–154. 

[Pound 1967] – Pound/Joyce: The Letters of Ezra Pound to James Joyce: With Pound's Essays on Joyce, ed. Forrest Read. New York: New Directions, 1967.

[Provenzalisches Liederbuch 1917] – Provenzalisches Liederbuch, ed. Erhard Lommatzsch. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1917.

[Santayana 2008] – Santayana, George. The Letters of George Santayana, ed. William G. Holzberger: in VIII vols. Vol. VIII. Cambridge: The MIT Press, 2008.

[Terrell 1974] – Terrell, Carroll F. “The Na-Khi Documents I.” Paideuma 3:1 (1974): 91–122.

[Tryphonopoulos Adams 2005] – Tryphonopoulos, Demetres P., Adams, Stephen J. The Ezra Pound Encyclopedia. Westport, CT: Greenwood Press, 2005.

[Yeats 1916] – Yeats, W.B. “Introduction.” In Fenollosa, Ernest, Pound, Ezra. Certain Noble Plays of Japan. Churchtown: Cuala Press, 1916: I–XIX.